Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique Septentrionale, Volume 2Traduite de l'Arabe par M. le Baron de Slane |
À l'intérieur du livre
Résultats 11-15 sur 100
Page 37
Roger fit alors assiéger la ville et la tint bloquée pendant un temps considérable . Le dernier des Beni - Djamè qui régna à Cabes fut Modafè , fils de Rechîd - Ibn - Kamel et frère de Mohammed . Il quitta cette ville précipitamment ...
Roger fit alors assiéger la ville et la tint bloquée pendant un temps considérable . Le dernier des Beni - Djamè qui régna à Cabes fut Modafè , fils de Rechîd - Ibn - Kamel et frère de Mohammed . Il quitta cette ville précipitamment ...
Page 38
Quant à la ville de Sfax , elle obéissait , du temps des premiers Zirides , à des officiers choisis parmi les Sanhadja , triba dont la famille régnante faisait partie ; mais El - Moëzz - Ibn - Badis y établit comme gouverneur une de ses ...
Quant à la ville de Sfax , elle obéissait , du temps des premiers Zirides , à des officiers choisis parmi les Sanhadja , triba dont la famille régnante faisait partie ; mais El - Moëzz - Ibn - Badis y établit comme gouverneur une de ses ...
Page 40
7 parti de confier le commandement à ce chef , l'admirent dans la ville et le reconnurent pour souverain . El - Ouerd les protégea , eux et leur territoire , contre les Arabes et , comme les Mocaddem , branche des Athbedj , et les ...
7 parti de confier le commandement à ce chef , l'admirent dans la ville et le reconnurent pour souverain . El - Ouerd les protégea , eux et leur territoire , contre les Arabes et , comme les Mocaddem , branche des Athbedj , et les ...
Page 43
venir le délivrer de la tyrannie des Arabes , il marcha contre eux et les expulsa de cette ville . Alors il imposa aux habitants un tribut annuel , qu'il continua à percevoir jusqu'à sa mort . Son fils lui succéda et marcha sur ses ...
venir le délivrer de la tyrannie des Arabes , il marcha contre eux et les expulsa de cette ville . Alors il imposa aux habitants un tribut annuel , qu'il continua à percevoir jusqu'à sa mort . Son fils lui succéda et marcha sur ses ...
Page 52
venue à un tel point qu'ils portaient la dévastation dans les environs de la Calà et enlevaient tout ce qui se montrait en dehors de la ville . Ces entreprises leur étaient d'autant plus faciles que leurs montures pouvaient y arriver ...
venue à un tel point qu'ils portaient la dévastation dans les environs de la Calà et enlevaient tout ce qui se montrait en dehors de la ville . Ces entreprises leur étaient d'autant plus faciles que leurs montures pouvaient y arriver ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Autres éditions - Tout afficher
Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique ..., Volume 2 Ibn Khaldūn Affichage du livre entier - 1854 |
Histoire es berbères, 2: et des dynasties musulmanes de l'afrique septentrionale Ibn-H̲aldūn Affichage du livre entier - 1854 |
Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique ..., Volume 2 Ibn Khaldūn Affichage du livre entier - 1927 |
Expressions et termes fréquents
Abd-el-Moumen Abou Abou-Zékérïa Almohades Almoravides appelé Arabes armée arriva avaient avant ayant bataille Berbères Bougie Cairouan camp capitale cause Ceuta chambellan chargea chef cheikh chrétiens cîd commandement commença conduite confia Constantine corps côté cour dernier devant Dieu donna dynastie El-Mansour émir enleva ensuite établit expédition faisait famille Fatemides fidélité fils força forme frère gouvernement gouverneur guerre habitants hafside homme jours jusqu'à khalife l'an l'armée l'autorité l'émir l'empire l'Espagne l'ordre laissa lieu livra Maghreb maître marcha Maroc Mehdi ment mettre Mohammed mois montagne mort mourut musulmans nommé nouveau nouvelle occupa officier ordres passa pays pendant père peuple place porte pouvoir premier prince pris prisonnier prit province quitta reçut règne rencontre rendit rentra reste révolte route s'empara s'en s'était seigneur Séville siége sortit souverain successeur suite suivante sultan tard tenait tête texte titre Tlemcen tribu Tripoli trône troupes trouva Tunis venait ville vizir voyant Yahya