Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der Romanischen Philologie..., Volume 5

Couverture
Karl Gustav Vollmöller, Richard Otto
R. Oldenbourg, 1903
 

Table des matières

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 338 - Notes pour servir à l'Histoire, à la Bibliographie et à la Cartographie de la Nouvelle France et des pays adjacents (1545-1700), 8vo.
Page 303 - Etats-Unis les esprits s'absorbent avec une préoccupation épuisante dans le commerce, dans l'industrie, dans l'adoration du veau d'or, il appartient au Canada de s'approprier avec désintéressement et une noble fierté le côté intellectuel, scientifique et artistique du mouvement américain, en s'adonnant avec préférence au culte du sentiment, de la pensée et du beau. C'est en effet à cette prééminence de l'esprit que la France doit la meilleure part de son influence en Europe.
Page 242 - Dictionnaire général de biographie et d'histoire, « de mythologie, de géographie ancienne et moderne comparée, des antiquités et des institutions grecques, romaines, françaises et étrangères », 10° éd.
Page 359 - An Historical Greek Grammar Chiefly of the Attic Dialect as Written and Spoken From Classical Antiquity Down to the Present Time: Founded Upon the Ancient Texts, Inscriptions, Papyri and Present Popular Greek, repr.
Page 28 - ... féconde, mais il est privé du sens qui discerne entre le laid et le beau, le bien et le mal, ou plutôt son immense orgueil lui fait croire que tout ce qui lui passe par la tête, il a le droit de le dire. As-tu remarqué qu'il compare toujours le grand au petit, le beau au laid, l'idéal à l'humain, de sorte que ce n'est plus l'azur des yeux qui ressemble au ciel, mais le ciel qui ressemble à un œil, une montagne à une épaule, elc.
Page 379 - Le vers libre, au lieu d'être comme l'ancien vers des lignes de prose coupées par des rimes régulières, doit exister en lui-même par des allitérations de voyelles et de consonnes parentes.
Page 369 - Les cinq livres de la loi (le Pentateuque). Traduction en néo-grec publiée en caractères hébraïques à Constantinople en 1547, transcrite et accompagnée d'une introduction, d'un glossaire et d'un fac-similé par DCH Leide, SC van Doesburgh, Leipzig, 0. Harrassowitz 1897. LXIV, 443 S. 8° (mit einer Facsimiletafel).
Page 320 - Il faut d'abord se pénétrer de l'idée que plus on restreint le champ de son observation, plus on a de chances pour qu'elle soit non seulement exacte, mais féconde. Qu'on prenne donc pour territoire un hameau, une commune, un groupe de communes au plus, mais que dans les limites adoptées on s'efforce de bien connaître et de bien faire connaître tous les faits. Les patois présentent à l'étude des sons, des formes, des mots, des phrases : chaque partie de cet organisme doit être soigneusement...
Page 296 - ... population numbered about 65,000, nearly all French. From that time, even, compared with the advance in the Republic over the border, the increase in all the provinces, owing to internal dissensions, and to the difficulty of governing elements so mixed, was slow, but steady; and just after the Union, about 1841, the total population of Canada was over a million and a half, with the French-Canadian element slightly preponderating. From that time on, the AngloSaxons have forged to the front in...
Page 299 - ... came over in 1720 to inspect the Jesuit missions and who traveled through the country from Acadia to the Gulf of Mexico. His work Histoire et description generate de la NouvelleFrance (also translated by Dr. Shea) appeared in Paris, in three quarto volumes, in 1744, and embraces the entire period from the discovery of la Nouvelle-France by Cartier in 1534 down to the year 1731, being the most complete historical work issued under French dominion. The work in its thoroughness is quite like the...

Informations bibliographiques