Queen M'Oo and the Egyptian Sphinx

General Books, 2013 - 92 pages
0 Avis
Les avis ne sont pas validés, mais Google recherche et supprime les faux contenus lorsqu'ils sont identifiés
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1896 edition. Excerpt: ... apparently travels every day. These same five radii stand for the numerical "five," ho, in the Maya language, radical of hool, the "head," "that which is above," hence the Deity, and also the universe. As to the five parts into which the circle is divided, they probably stood for the five great continents--North America, South America, Asia, Africa, and Europe. The whole sign is therefore symbolical of the world, with the Deity, "the sun," shedding its beneficent rays over it, as it travels from east to west. We have just seen that in the cosmogonies of all civilized nations of antiquity, in Asia and Africa, as well as in America, water is not only regarded as the primordial element, but is said to have covered the whole surface of the earth. The Mayas, the Chaldeans, and the Egyptians also called it "A" probably because that is the first sound uttered without constraint by the vocal organs of infants. The Mayas graphically represented that name of the water by a circumference Q, the shape of a drop of water, or of the horizon, sometimes with, sometimes without, a central point, indicating the sun. When inventing the characters of their alphabet, which are mostly images of objects surrounding them, they naturally assigned it the first place. Thus "A" became the first letter in the alphabets of all nations with which they had communications, and it is yet the first letter of the majority of alphabets in use. The Egyptians were not the inventors of their own alphabet. They attributed it to Thoth, their god of letters. Did they learn from the Mayas the name and shape of their first letter? "A " in Maya is radical of many words conveying the idea of humidity, generation, reviviscence. A few will suffice. Aakal, a pond; humidity; as a verb, ...

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Autres éditions - Tout afficher

Informations bibliographiques