Images de page
PDF
ePub
[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

والحمد لله الذي

بحمد الله قد تم هذا النظم

هدانا الى سبيل الحف والاحسان

عددها بلا نقصان

Au nom de Dieu clément et miséricordieux.

Que Dieu répande ses grâces sur notre Seigneur Mahomet, sur sa famille et sur ses compagnons.

Amen.

Gloire à Dieu, à sa sublime magnificence,
Souverain du genre humain et de la religion ;
Qu'il soit loué celui qui est unique dans sa puissance,
Puissance à laquelle nul n'est son compagnon !
Que la prière et le salut soient éternellement
Sur le Prophète des Hachem de Adnan !

Sur sa famille et ses amis, fidèles aux engagements.
Et sur ceux qui ont suivi dans la voie de la piété,
Mahomet, l'Arabe, le purifié!

Que Dieu clément l'assiste et lui donne la royauté.
Ce poème a pour objet

De toujours louer et glorifier

Dieu, seul digne de glorification

Qui protège la secte à la sincère conviction.
Entendant une voix en détresse appelant :

« Oh ! qui donc de Ouargla viendra secourir les enfants, « Hé! pour l'amour de Dieu, ô Musulmans, [clément! >> « Au secours! pour défendre la religion de notre Dieu Nous avons répondu : « O jeune homme, à ton aide nous accourons! Blancs de figure nous sommes, au secours de nos frères nous allons; Tous les habitants du Mzab se sont levés,

Pour repousser les partisans de la tyrannie et de l'iniquité.
Nous n'avons d'autre but que la défense de la religion,

Quoi de préférable que le défenseur de la meilleure des religions? »
Revue africaine, 30° année. No 179 (SEPTEMBRE 1886).

25

R'erdaïa, Benoura et Melika,

Se sont abstenus d'aller à la guerre sainte contre le maudit; Quelques-uns seulement ont suivi ceux faisant le sacrifice de leur vie. Dans les rangs de la communauté vertueuse, ils vont au combat, Parmi les musulmans, certains en arrière sont restés,

Par peur de suppôts de la rébellion et de l'Impiété.

Désapprouvant l'élan des autres, mais ceux-ci ne tiennent compte de Et à faire sourde oreille se sont mis.

Ceux-là critiquent leur projet

[leurs avis.

De se lever contre le fauteur de tyrannie et de perversité.
Mais ceux-ci ont raison et il est de leur devoir de marcher,

Et une part du pays énergiquement revendiquer.

Dieu le pardon a donné

A celui qui de trahir les musulmans n'a point dans le cœur la pensée,

Pas plus que la victoire aux ennemis souhaiter.

Oui, Dieu est dispensateur du pardon et absout les pêchés,

R'erdaïa et ses habitants se sont agités,

Pour délibérer en conseil ils se sont assemblés;

De même d'Izguen et de Djenanet les habitants

Tressaillent de voler au secours du Sultan.

Les lecteurs du livre sacré, se réunissent dans notre mosquée, Tandis que dans les jardins, les autres en double cercle sont rangés. L'accord est unanime pour hisser le drapeau

A la cime du minaret d'où part l'appel de la prière au Très-Haut.
Dès que la foule voit l'étendard arboré

Étendard d'une bande d'étoffe de lin fabriqué
Par sa blancheur à une lumière ressemblant,
Et sur lequel est inscrit un verset du Coran;
Accompagné d'un linge flottant,

Qui provient du temple de La Mecque, ô gens repentants!

La foule pour voler au combat s'élance,

En deux corps elle se distance;

L'un à la guerre sainte marchant,

L'autre sur place, en position restant,

Pour sauvegarder nos biens et celui des absents.

Qui avance et qui reste en égal courage rivalisant

C'est-à-dire que marchant ou restant,

Les uns et les autres se dévouent au salut des habitants.

Au nombre d'environ sept cents s'avance la troupe des combattants,

De grands éclats de voix et des cris de guerre poussant.

« PrécédentContinuer »