Queen Móo and the Egyptian SphinxA new and different approach to Atlantis by way of the Mayan civilization, thoroughly investigated, heavily illustrated and highly intriguing. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 28
Page
Entered according to act of Congress , April , 1896 , by AUGUSTUS LE PLONGEON , in the office of the Librarian of Congress , at Washington All rights of translation and reproduction reserved Preas of J. J. Little & Co.
Entered according to act of Congress , April , 1896 , by AUGUSTUS LE PLONGEON , in the office of the Librarian of Congress , at Washington All rights of translation and reproduction reserved Preas of J. J. Little & Co.
Page lxvii
... they conquered the southern parts of the Hindostanee " Valmiki , Ramayana , Hippolyte Fauche's translation , vol . i . , p . 353 . 91 1 2 3 . peninsula , and established themselves there ;
... they conquered the southern parts of the Hindostanee " Valmiki , Ramayana , Hippolyte Fauche's translation , vol . i . , p . 353 . 91 1 2 3 . peninsula , and established themselves there ;
Page 7
If we compare this with the precepts of the “. * Sir Gardner Wilkinson , Manners and Customs of Ancient Egyptians , vol . iii . , chap . xvi . · Papyrus IV . , Bulaq Museum . Translation by Messrs . Brugsch and E. de Rougé .
If we compare this with the precepts of the “. * Sir Gardner Wilkinson , Manners and Customs of Ancient Egyptians , vol . iii . , chap . xvi . · Papyrus IV . , Bulaq Museum . Translation by Messrs . Brugsch and E. de Rougé .
Page 10
Translation by Clements R. Markham , pp . 36-50 . 2 Manava - Dharma - Sastra , lib . iii . , Sloka 203 . • Cakes were likewise offered to the dead in Egypt , India , Peru , etc. * Est honor et tumulis ; animas placare paternas ...
Translation by Clements R. Markham , pp . 36-50 . 2 Manava - Dharma - Sastra , lib . iii . , Sloka 203 . • Cakes were likewise offered to the dead in Egypt , India , Peru , etc. * Est honor et tumulis ; animas placare paternas ...
Page 14
Is it a mere coincidence that the name Dzyan of the archaic Indian MS . , whose translation , with commentaries , Madame Blavatsky gave to the world , is a pure Maya word ? To write according to the accepted manner of writing Maya ...
Is it a mere coincidence that the name Dzyan of the archaic Indian MS . , whose translation , with commentaries , Madame Blavatsky gave to the world , is a pure Maya word ? To write according to the accepted manner of writing Maya ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
according ages Akkadian alphabet America ancestors ancient ancient Maya antiquity Asia assertion become body called caused chap characters civilization Cogolludo Coh's color composed Continent Cosas customs dead doubt earth Egypt Egyptians emblem existed explain fact Father figure four funeral give given gods Greek hand head human India indicate inhabitants inscriptions island kings knowledge known land Landa language learned letters lived Manners Maya Maya language Mayach meaning measures memory monuments Móo mother Mysteries natives nature offerings origin painted peninsula Plate points present preserved priests Prince Queen regarded remains remote represented sacred says sciences sculptures seems serpent side speaking spirit stands symbol tells temples things tion traditions translation tree Troano universe various verse West worship writing written Yucatan