Images de page
PDF
ePub

Celui qui n'a de soutien qu'en Dieu, le bon par excellence, qui seul accorde des faveurs, l'ami de Dieu qui se conforme à ses préceptes et à la Sonna de son prophète.

2

Au nom de Dieu clément et miséricordieux.

Que Dieu répande sa bénédiction sur notre seigneur Mohammed fils d'Abdallah.

FIG. 2.

L'ordre et le pouvoir dépendent de Dieu seul.

Il n'y a de Dieu que Dieu et Mohammed est son prophète.

L'Esclave de Dieu Abd-el-Moumèn-ben-Ali-ben

Mahdi.

Le chef de la nation. Année 450 (??).

A Dieu la gloire et la puissance. Toutes choses dépendent de Dieu.

3

a) Au nom de Dieu, clément et miséricordieux.

Que Dieu répande sa bénédiction sur notre seigneur Mohammed. J'atteste qu'il n'y a d'autre

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

b

[graphic]
[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]

FIG. 3.

par Dieu et recevra le salaire du bien ou du mal qu'elle aura fait. Quelque part que vous soyez, la mort vous atteindra même dans une tour élevée.

4

a) Au nom de Dieu clément et miséricordieux. Ce dinar est frappé en l'année 534... (impossible de

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][subsumed]

a

FIG. 4.

b

[graphic]
[graphic]

(Traduction incomplète, étant donnée l'impossibilité de la bien lire.)

[merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][merged small]

a) Au nom de Dieu clément et miséricordieux. Ce dinar est frappé à

El-Naceria en l'année 543.

Il n'y a de Dieu que Dieu, Mohammed est son prophète.

L'Emir El-Hadi (le guide) ElMansour le victorieux, année 543.

b) Redoutez le jour où vous retournerez à Dieu et à son prophète. Toute âme sera accueillie

par Dieu et elle sera payée suivant

a

نشر المجال

سول الله

10 AD

FIG. 6.

le bien ou le mal accompli. Il n'y aura pas d'injustice.

[subsumed][merged small][graphic][subsumed][subsumed]

Il n'y a de Dieu que Dieu et Mohammed est son prophète. Yaya-Ibn

Aziz ben-Allah-Soleiman... le victorieux.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][graphic]

Au nom de Dieu clément et miséricordieux.

Que Dieu répande sa bénédiction sur Mohammed fils d'Abdallah.

[ocr errors][merged small][merged small]

Le pouvoir dépend de Dieu seul.

Il n'y a de Dieu que Dieu et Mohammed est un

prophète.

A Dieu la gloire et la connaissance.

Tous les pouvoirs dépandent de Dieu.

Celui qui a confiance en son maître, le serviteur

de Dieu.

Abd-el-Moumen-ben-Ali-El-Mahdi. L'Iman du peuple, année 547

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Pilastre près de la porte d'El-Agouas (d'après MARÇAIS) .
Réservoir d'eau situé près du Ménar. La fontaine du Sultan
La Fontaine du Sultan (façade Sud)

34

36

36

Fig. 8.

Vasque octogonale de la fontaine du Sultan

37

Fig. 9.

[ocr errors]

Bouche de fontaine (fontaine du Sultan ?). Musée de Constantine.
Fouilles Blanchet

37

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Plan du mur romain.

Le Ménar. Coquille monolithe en forme de ruche d'abeilles .
Croquis schématique des plans de Warka et de Khorsabad.
Le Ménar (plan du sous-sol) .

Caveau du sous-sol. Entrée du couloir de la Poterne.
(Plan du rez-de-chaussée).

Débris de mosaïque en faïence à reflets métalliques.
Lettres or verdâtre sur fond blanc (0 m. 10 ×0 m.06).
Seuil de la porte d'entrée du rez-de-chaussée.
Seuil de la porte d'entrée du rez-de-chaussée.
Coupe suivant XY.

Coupe suivant X'Y'

.

38

40

41

42

43 44

45

46

47

48

48

Fig. 21.
Fig. 22.

--

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

Partie de la gaine qui entourait la coupole centrale.
Côté Nord (commencement des fouilles).

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors][subsumed][merged small][merged small]

Fig. 26. Fig. 27.

[blocks in formation]

Dar-el-Bahar. Vestibule m. Débris de coupolette en plâtre for

55

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Pages

[merged small][ocr errors]

[ocr errors]

Dar-el-Bahar. Briques bisautées, émaillées, bleues ou vertes.
Essai de restitution d'un groupe de stalactites .
Colonne d'angle dans la mosquée Djouma, à Ispahan.
Dar-el-Bahar. Exemple de stalactite en bois (plafond au Caire)

57

57

58

59

Fig. 36. Fig. 37. Fig. 38.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

Fig. 39.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[ocr errors]

61

62

62

62

62

Fig. 44.

Fig. 45.

Deux débris d'arcade, plâtre sculpté et peint.
Salle Sud du bâtiment central.
Plâtres sculptés et peints. Bâtiment central. Salle
du Sud..

62

63

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PrécédentContinuer »