Images de page
PDF
ePub

que je ne viens pas pour vous faire la guerre. Ne cessez point d'être en toute sécurité, en pleine confiance dans vos demeures; continuez vos affaires, exercez vos industries en toute assurance. Je vous donne la certitude qu'il n'est personne parmi nous qui désire vous nuire dans vos biens ni dans vos familles. Je vous garantis que votre pays, vos terres, vos jardins, vos magasins, en un mot, tout ce qui vous appartient, d'une importance minime ou considérable, restera dans l'état où il se trouve. Nul d'entre nous n'entravera la jouissance ou l'exercice d'aucune de ces choses, qui resteront toujours entre vos mains. Croyez à la sincérité de mes paroles.

Je vous garantis également, et vous fais la promesse formelle, solennelle et inaltérable, que vos mosquées grandes et petites ne cesseront d'être fréquentées comme elles le sont maintenant, et plus encore (sic), et que personne n'apportera d'empêchement aux choses de votre religion et de votre culte.

Notre présence chez vous n'est pas pour vous combattre; notre but est seulement de faire la guerre à votre Pacha, qui, le premier, a manifesté contre nous des sentiments d'hostilité et de haine.

Vous n'ignorez pas les excès de sa tyrannie, la dépravation de sa mauvaise nature, et nous n'avons pas besoin de vous exposer ses mauvaises qualités et ses actes honteux; car il est évident pour vous qu'il ne marche qu'à la ruine et la destruction de votre pays, ainsi qu'à la perte de vos biens et de vos personnes. On sait qu'il n'a d'autre désir que de vous rendre pauvres, misérables, plus vils que ceux que la malédiction divine a frappés.

Un fait des plus étranges, c'est que vous ne compreniez pas que votre Pacha n'a en vue que son bien-être personnel; et la preuve, c'est que les plus beaux des domaines, des terres, des chevaux, des armes, des vêtements, des joyaux, etc., sont tous pour lui seul.

O, nos amis les Marocains (les Arabes), Dieu (qu'il soit glorifié) n'a permis ce qui a eu lieu de la part de votre inique Pacha, que par un acte de sa divine bonté envers vous: afin que vous puissiez atteindre une prospérité complète par la ruine de votre tyran et la chute de son pouvoir, et pour vous délivrer des inquiétudes et de la misère qui vous accablent.

Hâtez-vous donc de saisir l'occasion. Que vos yeux ne soient pas aveugles à l'éclat lumineux du bien-être et de la délivrance,

que Dieu fait briller devant vous. Ne soyez pas indifférents à ce qui renferme pour vous un sérieux avantage; éveillez-vous au contraire pour abandonner votre Pacha et pour suivre un conseil que nous vous donnons dans votre intérêt. Soyez certains que Dieu ne cherche jamais le malheur de ses créatures, et qu'il veut que chacun jouisse de la part spéciale des nombreux bienfaits que sa divine bonté a répandus sur les habitants de la terre.

usulmans, les paroles que nous vous adressons viennent d'une entière amitié, et renferment des sentiments pacifiques et affectueux. Si vous envoyez vos parlementaires à notre camp, nous nous entretiendrons avec eux. Nous espérons, Dieu aidant, que nos conférences amèneront des conséquences avantageuses et profitables pour vous.

Dieu nous donne la confiance que lorque vous serez convaincus que notre but unique est votre bien et votre intérêt, vous nous enverrez avec vos parlementaires toutes les provisions dont notre armée victorieuse a besoin farine, beurre, huile, veaux, moutons, chevaux, orge, etc. Lorsque vos convois nous seront parvenus, nous vous en remettrons immédiatement, en argent comptant, le prix que vous en désirerez, et même plus encore.

Mais (à Dieu ne plaise!), s'il arrivait que vous agissiez contrairement à ce que nous avons dit, et que vous préférassiez nous résister et combattre, sachez que tout le mal et tous les désordres qui en résulteront viendront de votre fait; ne vous en prenez qu'à vous-mêmes, et soyez certains que ce sera contre notre volonté. Soyez convaincus que nos troupes vous envelopperont facilement, et que Dieu vous mettra bientôt en leur pouvoir. De même que le Seigneur recommande l'indulgence et la miséricorde pour les faibles et les opprimés, de même aussi il inflige les plus rigoureux châtiments à ceux qui commettent le mal sur la terre, et qui ruinent les pays et les habitants.

Si donc vous vous opposez à nous par des hostilités, vous périrez tous jusqu'au dernier.

Telles sont, Messeigneurs, les paroles que j'ai cru devoir vous adressser. C'est un conseil bienveillant que je vous donne; ne le négligez pas sachez que votre intérêt est de l'accepter et de vous y conformer.

Personne ne pourra détourner de dessus vous la destruction, si vous ne tenez aucun compte de mes avis ni de mes menaces. Ayez la certitude la plus positive que notre Sultan victorieux

et gardé par le Dieu Très-Haut ne peut lui-même les modifier, car c'est un arrêt du destin, et l'arrêt du destin doit fatalement s'accomplir.

Salut à celui qui entend et se soumet.

Voici maintenant le texte de ce curieux document, transcrit avec soin. Les gallicismes et les mots improprement employés que l'on y rencontre s'expliquent et se justifient par l'inexpérience où l'on était alors des choses pratiques et usuelles des Arabes.

هذه مناداة من سار عسكر امير الجيوش البرانساوية *

بسم

الى سكان الجزائر واهالي القبائل

الله المبدى المعید وبه نستعین

يا ايهـا ســاداتـي الـفـضـاة ولاشراف والعلماء واكابر المشايخ والاختيارية اقبلوا منى اكمل السلام واشمل اشواف فلبی بمزید العز والاكرام اما بعد اعلموا هداكم الله الى الرشد والصواب أن سعادة سلطان برانسہ مخدومی وعزة جنابہ لاعلى عـز نـصـره فــد انـعـم علی بتوليته ایای منصب سارعسکر و یا اعزا اصدقائنا ومحبينا

سكان الجزائر ومن ينتهى اليكم من شعب المغاربة أن الباشا حاكيكم من حيث انه تجراء على بهدلة بيرف فرانسه المستحق كل الاعتبار واقدم على اهانته بقد سبب بجهله هذا كل ما هو عتيد ان يحل بكم من الكوارث والمضرات لكونه دعى عليكم

الحرب من قبلنا جان عزة اقتدار سلطان فرانسه دام ملکہ

نزع الله

من قلبه مرحمته المعهودة وراجته المعروفة المشهورة بلا

بد ان هذا الباشا حاكيكم من فلة بصیرتہ وعماوة فلبه فد جذت على نفسه الانتقام المهول وفد دنا منه القدر المقدر عليه وعن فريب يحل به ما استحقه من العذاب اليهين اما انتم يا شعب المغاربة اعلموا وتأكدوا يفينا انى لست آنيا لاجل محاربتكم وعليكم ان لا تزالوا آمنين ومطمئنين في اماكنكم وتعملوا اشغالكم وكل ما لكم من الصنائع والحرف براحة سرثم انى احقف لكم انه ليس بينا من يريد يضركم لا هي مالكم ولا في اعيالكم ومما اضمن لكم ان بلادكم واراضيكم وبساتينكم وحوانيتكم وكل ما هو لكم صغيرا كان أو كبيرا بيبقى على ما هو عليه ولا يتعرض لشى من فومنا بل يكون في ايديكم دائما بامنوا بصدف

جميعه احد

من

ذلك

کلامى ثم اننا نضمن لكم ايضا ونعدكم وعدا حفيفا موكدا غـيـر متغير ولا متاوّل أن جوامعكم ومساجدكم لا تزال معهودة معهورة على ما هى كلآن عليه واكثر وانه لا يتعرض لكم احد امور دينكم وعبادتكم بان حضورنا عندكم ليس هو لاجل محاربتكم وأنها فصدنا محاربة باشتكم الذى بدأ واظهر علينا العداوة والبغضاء ومما لا يخبى عليكم غاية تحكمه وفبح طبعه المشوم ولا ينبغي لنا أن نا حكم على اخلافه الذميمة واعماله الرذيلة بانه واضح لديكم انه كلا على خراب بلادكم ودثارها وتضيع أموالكم واعماركم

لا

يسعى

ومن المعلوم انه انما يريد أن يجعلكم من البفراء المنحوسين المبهدلين الخاسرين اكثر من المسخط عليهم بمن بمن اعجب الامور كيف يُغبَى عنكم أن باشتكم لا يقصد الخير لا لذاته والدليل كون احسن العمارات والاراضى والخيل والسلاح واللبس والحلى وما أشبه ذلك كله من شانه وحده بيا ايها احبابنا سكان المغرب انـه عـز وجل ما سمح بان يصدر من باشتكم الظالم ما بـعـلـه من اعمال الخبث والردى كلا انعاما منه سبحانه وتعالى عليكم حتى تحصلوا بھلا کہ وبزوال سلطنته على كل خير ويفرج عنكم ما انتم بيه من الغم والشدّة واذ والحل هذه أسرعوا واغتنموا الفرصة ولا تعمى ابصاركم عمّا اشرفه الله عليكم من نور اليسر والخلاص ولا تغفلوا عما بيه مصلحتكم بل استيفظوا لكي تتركوا باشتكم هذا وتتبعوا شورنا الذى يؤول الى خيركم وصلاحكم وتحففوا انه تعالى لا يبغى فط ضرر خلیفته بل يريد ان كل واحد من براياه يحوز ما يخصه من وابر نعمه التي اسبغها على سكان ارضه يا ايها اهل الاسلام ان كلامنا هذا صادر عن الحب الكامل وانه مشتمل على الصلح والمودة وانتم اذا شيعتم مراسيلكم إلى أوردينا حينئذ نتكلم واياهم والمرجو من الله تعالى أن محادثتنا مع بعضنا بعض يؤول الى ما بيه منافعكم وصلاحكم وعشمنا بالله انكم بعد ما تحقفتم ان مقاصدنا وغايتنا الجريدة ليست هي سوى خيركم ومنبعتكم تشيعوا لنا صحبة مراسيلكم كل ما يحتاج اليه عسكرنا المنصور من

« PrécédentContinuer »