Images de page
PDF
ePub

Notre beau-père est votre (fém.) juge. Vous êtes les femmes de notre berger et elles sont les servantes de votre (fém.) frère.

Explications grammaticales du Thème 38e (v. Manuel Algérien p. 25, 26).

A. Règle générale. Le des pronoms affixes de 3e personne, excepté celui du féminin singulier, change son dhamma en kesra lorsqu'il est immédiatement précédé d'un kesra ou d'un muet ou d'un & surmonté d'un soukoune; c'est-à-dire, que &,,

[ocr errors]

هن

[ocr errors]

هم

et

deviennent 8, , et quand ils sont immédiatement précédés d'un kesra, d'un muet ou d'un soukoune. Ex.: Le fils de son roi: tournez:

,

ی

ملكة et non وَلَدُ ملکه Le fils du roi de lui

=

B. Le placé à la fin d'un mot se change en

ی

devant les affixes. Ex.:

sa bonne direction. Le bâton

ی

bonne direction

هداه

.son baton عصاه

C. Le affixe de première personne prend un fatha lorsqu'il est placé après un muet ou un & surmonté d'un soukoune; et de plus, il ne forme qu'un seul avec celui qui le précède au moyen d'un

3

ی

l'écriture خط کتابی mon juge قاضی :.techdid. Ex

de mes deux livres.

THÈME 39e.

(Notions de syntaxe sur les pronoms isolés et affixes.)

Eux sont les menteurs. Eux sont les musulmans. Elles sont les musulmanes. Mon père les a frappés. Le lion vous a blessées. Le prince nous a frappés. Le père de notre roi nous a emprisonnés (). Vous êtes les croyantes de notre pays. Elles deux sont les musulmanes de leur pays. Les deux hommes et leurs deux chiens. Le père et son fils. La femme et sa fille. L'année et ses mois. Le mois et ses jours. Ils sont les cultivateurs de notre vallée. Nous sommes les voyageurs de notre patrie. Mon frère a tué son chien.

Explications grammaticales du Thème 39e.

A. Le pronom se rapportant à un nom au singulier ou au duel s'accorde avec lui en genre et en nombre. Ex.: Le père et son fils. tournez: Le père

[ocr errors]

et le fils de lui . La femme et sa fille: tour

[ocr errors]
[ocr errors]

nez: La femme et la fille d'elle. L'homme et ses deux chiens: tournez: L'homme et les deux chiens de lui, (voyez explications du thème 40e relativement aux pronoms se rapportant à un nom au pluriel).

B. Les pronoms terminés par un marqué d'un soukoune remplacent ce soukoune par un dhamma

lorsqu'ils se trouvent devant un ouasla. Ex.: Ce sont

[blocks in formation]

THÈME 40e (suite du précédent).

Les femmes et leurs enfants. Les rois et leurs domestiques. Les livres et leurs auteurs. Les mois et leurs jours. Les chiens et leurs maîtres. Les enfants et leurs livres. Les maisons et leurs habitants. Les animaux et leurs petits. Les sauterelles et leurs dégâts. C'est toi que nous adorons et c'est de toi que nous implorons le secours. Il me l'a donné. Il me les a donnés. Il me donna à lui. Il me le donna.

Explications grammaticales du Thème 40e.

A. Le pronom se rapportant à un nom au pluriel qui ne désigne pas des êtres raisonnables, se met au singulier féminin. Ex.: Les mois et leurs jours: tour

[ocr errors]

الشهور وأيامها nez: Les mois et les jours delle

B. Si le nom au pluriel désigne des êtres raisonnables, le pronom s'accorde avec lui. Ex.: Les femmes et leurs enfants: tournez: Les femmes et les

النساء وأولادهن enfants d'elles

C. Les affixes joints au mot (qui n'a aucun sens par lui-même) forment un pronom isolé représentant l'accusatif. Le voici:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

D. Tous les pronoms sont indéclinables.

E. Les affixes composés avec

les cas suivants:

Lis'emploient dans

1° quand il faut ajouter deux personnes à un verbe doublement transitif. Ex.: Il me l'a donné: tournez: Il a donné moi lui (Cet emploi n'est

44

[ocr errors]

pourtant pas absolu en pareil cas, v. Remarque B. ci-dessous);

2° quand le pronom est emphatique et, pour cette raison, placé devant le verbe. Ex.: C'est toi que nous adorons, et c'est de toi que nous implorons le

أَيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ secours

44

Remarque A. Quand un verbe régit deux accusatifs, le pronom se rapportant à la personne ou à la chose qui reçoit le plus directement l'action du verbe

Ex.

أَعْطَاهُ ايَّايَ Il me donna a lui . .آیا est composé avec

[ocr errors][merged small][ocr errors]

Remarque B. Un verbe peut avoir deux affixes ordinaires, non composés de l, pourvu qu'ils ne soient

44

pas de la même personne. En pareil cas l'affixe de la 1ère personne précède l'affixe de la 2e et de la 3e personne; et l'affixe de la 2e personne précède celui de la 3e. Ex.: Il me l'a donné la. Il te suffira

[ocr errors]
[ocr errors]

contre eux. Mais ces exemples sont rares; et lorsqu'un verbe est dans le cas d'avoir deux pronoms pour compléments, on emploie ordinairement pour l'un des deux le pronom isolé composé dont on vient de parler.

PRONOMS DÉMONSTRATIFS.

A. Le démonstratif le plus usité pour les objets rapprochés est le suivant:

[blocks in formation]

Masc. celui-ci, ce, cet, Nom..Gén. et acc.

هَذَيْنِ.

هنین

ceci.

Fém. celle-ci, cette.

هتان .Nom

ces deux-ci, de ces deux-ci.

Pluriel commun ceux-ci, celles-ci.

« PrécédentContinuer »