Images de page
PDF
ePub

à ces deux espèces de verbes. Ex.: Prétérit, etc. Aoriste, etc. Impératif¦ etc. Prétérit 15,

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

(Verbes qui sont en même temps concaves et hamzés.)

Il retourna. Elle retournera. Je retournerai. Je retournerai. Ils retourneront. Nous retournerons. Qu'il retourne. Que tu retournes (masc.). Que je retourne. Qu'ils retournent tous deux. S'il retourne. Si je retourne Si nous retournons. Retourne (masc.). Retourne (fém.). Retournez tous deux. Retournez (masc.). Retournez (fém.). Il revint. Je revins. Ils revinrent. Il reviendra. Je reviendrai. Nous reviendrons. Qu'il revienne. Que je revienne. Que nous revienions. Si je reviens. Si nous revienons. Reviens (masc.). Reviens (fém.). Revenez (masc.). Revenez (fém.). J'ai maltraité. Ils ont maltraité. Ils maltraiteront. Elles maltraiteront. Il vint. Je vins. Ils vinrent. Ils viendront. Viens (masc.). Viens (fém.). Elle voulut. Je voulus. Ils voulurent. Il voudra. Je voudrai. Ils voudront. Qu'il venille.

Explications grammaticales du Thème 70e.

Parmi les verbes concaves, il y en a qui sont en même temps hamzés.

On en distingue de deux sortes.

A. La première comprend ceux qui ont un élif † pour première et un pour seconde lettre radicale,

[ocr errors]
[ocr errors]

comme pour retourner; pour revenir. B. La seconde classe comprend ceux qui ont un ou un pour seconde radicale et pour troisième

[blocks in formation]

C. Chacun de ces verbes suit, à la fois, les règles des verbes hamzés et celles des verbes concaves. Ex.: Prétérit actif. Aor. L. Impér. L. Prétérit passif etc. Prétérit actif. Aor.

Impér.

جی

Prétérit passif

etc.

THÈME 71e.

(Verbes qui sont en même temps défectueux et hàmzés.)

Il vint. Elle vint. Tu vins. Il viendra. Je viendrai. Ils viendront. Nous viendrons Qu'il vienne. Que je vienne. Qu'ils viennent. Que nous venions. S'il vient. Si je viens. S'ils viennent. Si nons venons. Viens masc.). Venez (masc.). Il a refusé. J'ai refusé. Je refuserai. Ils refuseront. Qu'ils refusent. Refuse (masc.).

Refusez (masc.). Il s'afflgea. Il s'affligera. Nous nous affligerons. Afflige-toi (masc.). Tu t'éloignas (masc.). Ils s'éloignèrent. Je m'éloignerai. Eloigne-toi (masc.). Eloignez-vous (fém.). J'ai vu. Ils verront.

Explications grammaticales du Thème 71e. Parmi les verbes défectueux, il y en a qui sont en même temps hamzés.

On peut les diviser en deux classes.

A. La première comprend ceux qui ont un ƒ pour' première radicale, et pour dernière un ou un S;

[ocr errors]

tels sont venir; refuser; s'affliger.

B. La deuxième classe contient ceux qui ont pour deuxième radicale un †, et pour troisième un ou un S, comme s'éloigner.

C. Ces verbes suivent tous les règles des deux classes auxquelles ils appartiennent. Ex.:, 65,

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

D. Le verbevoir, à cause qu'il est d'un trèsfréquent usage, perd souvent son hamza à l'aoriste et à l'impératif. (V. Manuel Algérien p. 112.) Il se conjugue régulièrement au prétérit. Voici ses formes les plus usitées aux aoristes et à l'impératif.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

régulièrement. A l'aoriste un peut retrancher 1, comme à la voix active, et dire pour A la 4e forme, quand ce verbe signifie montrer, le hamza est toujours retranché. Ex.: Prétérit., etc. Aor.

[ocr errors]

Impératif . Dans les autres significations,

il retient son hamza.

[ocr errors]

Remarque. l'Impératif des verbes venir, G voir et autres, se trouvent à cause de leur double irrégularité, réduits à une seule lettre, comme j etc.; ou doit ajouter à la fin un %, toutes les fois qu'ils se trouvent suivis d'une pause, et dire &, %.

THÈME 72e.

(Verbes qui sont en même temps assimilés et défectueux). Il a préservé. Elle a préservé. Tu as préservé (masc.). J'ai préservé. Ils ont préservé. Elles ont préservé. Nous avons préservé. Il préservera. Je pré

serverai. Nous préserverons. Qu'il préserve. Que je préserve. S'il préserve. Si nous préservons. Préserve (masc.). Préserve (fém.). Préservez tous ou toutes deux. Préservez (masc.). Préservez (fém.). Il a été très-proche. Elle a été très-proche. Nous avons été très-proches. Il sera très-proche. Je serai très-proche. Nous serons très-proche. Si je suis très-proche. Si nous sommes très-proches. Sois proche (masc.). Soyez proches (masc.). Soyez proches (fém.).

Explications grammaticales du Thème 72o.

Les verbes qui sont en même temps assimilés et défectueux se conjuguent à la fois d'après les règles des verbes assimilés et des verbes défectueux. Ex.:

110

préserver, 55, etc. Aoriste etc. Imp. 3-être très-proche,, etc. Aoriste

وليت

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

(Verbes qui sont en même temps concaves et défectueux.)

Il a rôti. Tu as rôti (masc.). J'ai rôti. Ils ont rôti. Vous avez rôti (masc.). Nous avons rôti. Il rôtira. Je rôtirai. Ils rôtiront. Que je rôtisse. S'il rôtit. Si

« PrécédentContinuer »