Chironomia; or, A treatise on rhetorical deliveryT. Cadell and W. Davies, 1806 - 583 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 16
Page iii
... γὰρ ἂν ἔιέν τινες αι ἐμὲ διαλανθάνεσαι τοιᾶνται γραφαί . περὶ μὲν ἔν τέτων ουδὲν ἔχω , καθάπερ ἔφην , διαβεβαιῆσθαι . . Dion . Halicarnass . de Antiquis Orat . p . 6. Edit . Oxon . I have met with the following reference to books which ...
... γὰρ ἂν ἔιέν τινες αι ἐμὲ διαλανθάνεσαι τοιᾶνται γραφαί . περὶ μὲν ἔν τέτων ουδὲν ἔχω , καθάπερ ἔφην , διαβεβαιῆσθαι . . Dion . Halicarnass . de Antiquis Orat . p . 6. Edit . Oxon . I have met with the following reference to books which ...
Page 22
... γὰρ , ἐισὶν ἐν τῷ ἤθει τα λέγοντος · αι δε , ἐν τῷ τὸν ἀκροατὴν διαθεῖναί πως · αἱ δὲ , ἐν ἄντῳ τῷ λόγῳ , διὰ τὰ δεικνύναι , ἤ φαίνεσθαι δεικνύναι . Thus translated : The credibility of an oration depends upon these circumstances ...
... γὰρ , ἐισὶν ἐν τῷ ἤθει τα λέγοντος · αι δε , ἐν τῷ τὸν ἀκροατὴν διαθεῖναί πως · αἱ δὲ , ἐν ἄντῳ τῷ λόγῳ , διὰ τὰ δεικνύναι , ἤ φαίνεσθαι δεικνύναι . Thus translated : The credibility of an oration depends upon these circumstances ...
Page 23
... γὰρ ( είπεν ) ὅτι τῶν Πλάτωνος διαλόγων διηγηματικοὶ τινές εισιν , ὁι δὲ δραματι καὶ . τάτων ἂν τῶν δραματικῶν τὰς ἐλαφροτάτας ἐκδιδάσκονται παιδες , ὥστε ἀπὸ ςόματος λέγειν . πρόσεςι δὲ ὑπόκρισις πρέπεσα τῷ ἤθει τῶν ὑποκειμένων ...
... γὰρ ( είπεν ) ὅτι τῶν Πλάτωνος διαλόγων διηγηματικοὶ τινές εισιν , ὁι δὲ δραματι καὶ . τάτων ἂν τῶν δραματικῶν τὰς ἐλαφροτάτας ἐκδιδάσκονται παιδες , ὥστε ἀπὸ ςόματος λέγειν . πρόσεςι δὲ ὑπόκρισις πρέπεσα τῷ ἤθει τῶν ὑποκειμένων ...
Page 40
... γὰρ ἴσως δυσήκοος ἡ τῶν γραμμάτων σύμπληξις . ὑπερβολὴ δ ̓ ἐμφαίνεσα τὸ μέγεθος τὸ ἥρωος . λειότης γὰρ καὶ τὸ ἐυήκοον ἐ πάνυ ἐν μεγαλοπρε- Tεíα xwear xxx . Demetrius Phalar , de Elocut . sec . 48. Thus translated : But harsh- ness in ...
... γὰρ ἴσως δυσήκοος ἡ τῶν γραμμάτων σύμπληξις . ὑπερβολὴ δ ̓ ἐμφαίνεσα τὸ μέγεθος τὸ ἥρωος . λειότης γὰρ καὶ τὸ ἐυήκοον ἐ πάνυ ἐν μεγαλοπρε- Tεíα xwear xxx . Demetrius Phalar , de Elocut . sec . 48. Thus translated : But harsh- ness in ...
Page 75
... Plutarch . The passage in the original is as follows : Κουρεὺς γὰρ τις ἐργαςήριον ἔχων Ῥώμη πρὸ τὲ τεμένους ὃ καλᾶσιν Ἑλλήνων ἀγορὰν , is said to prepare herself only by this sort of CHAP . II . 75 General Precepts .
... Plutarch . The passage in the original is as follows : Κουρεὺς γὰρ τις ἐργαςήριον ἔχων Ῥώμη πρὸ τὲ τεμένους ὃ καλᾶσιν Ἑλλήνων ἀγορὰν , is said to prepare herself only by this sort of CHAP . II . 75 General Precepts .
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
action actor affectation altogether ancient animi appears atque autem autres body celebrated character Cicero corporis countenance Cresol Cresollius deinde delivered delivery Demosthenes dicendi dicere digitis discourse doit elevated Elocutio eloquence enim etiam expression eyes feelings fingers geste grace hæc hand illa l'expression labour language magis manner manum manus marked mind modo modum motions motus mouvemens nature neque nihil notation object observed omnia omnis orator oratory palæstra pantomime passage passions Pathognomy perfection Plutarch Plutus pollice position primum principal gesture pronunciatio public speaker pulpit Pylades qu'il quæ quædam quam quid quidem Quint Quintilian quod quoque reading rhetorical sæpe sentiments significant gestures speaking suited sunt talents tamen tantum tion tones variety vero vocem vocis voice vultus whilst words γὰρ δὲ καὶ τὴν τῆς τὸ τὸν τῶν
Fréquemment cités
Page 483 - But I will punish home: No, I will weep no more. In such a night To shut me out! Pour on; I will endure. In such a night as this! O Regan, Goneril! Your old kind father, whose frank heart gave all O, that way madness lies; let me shun that; No more of that.
Page 281 - Pity it is, that the momentary beauties flowing from an harmonious elocution, cannot like those of poetry be their own record! That the animated graces of the player can live no longer than the instant breath and motion that presents them; or at best can but faintly glimmer through the memory, or imperfect attestation of a few surviving spectators.
Page 80 - Why, what should be the fear ? I do not set my life at a pin's fee ; And for my soul, what can it do to that, Being a thing immortal as itself ? It waves me forth again : I'll follow it.
Page 116 - The light of the body is the eye : therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness. 35 Take heed therefore, that the light which is in thee be not darkness.
Page 518 - The applause of listening senates to command, The threats of pain and ruin to despise, To scatter plenty o'er a smiling land, And read their history in a nation's eyes...
Page 182 - Recherches d'Antiquite, gives us a curious story of the celebrated physiognomist Campanella. This man, it seems, had not only made very accurate observations on human faces, but was very expert in mimicking such as were any way remarkable. When he had a mind to penetrate into the inclinations...
Page 318 - Tum, pietate gravem ac meritis si forte virum quem Conspexere, silent, arrectisque auribus adstant ; Ille regit dictis animos, et pectora mulcet...
Page 53 - Oh, against all rule, my Lord, — most ungrammatically! betwixt the substantive and the adjective, which should agree together in number, case, and gender, he made a breach thus, — stopping, as if the point wanted settling; — and...
Page 38 - In just articulation the words are not to be hurried over, nor precipitated syllable over syllable: nor, as it were, melted together into a mass of confusion : they should be neither abridged, nor prolonged, nor swallowed, nor forced, and, (if I may so express it,) shot from the mouth; they should not be trailed, nor drawled...
Page 206 - ... haec studia adolescentiam alunt, senectutem oblectant, secundas res ornant, adversis perfugium ac solatium praebent, 'delectant domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur.