Images de page
PDF
ePub

l'homme, le fils du vieillard. On retrouve la même construction,

en zouaoua.

DES ADJECTIFS.

Les adjectifs dérivent du verbe. Ils ont généralement la forme de la troisième personne du singulier, ou bien celle du participe. Les adjectifs empruntés à l'arabe s'adaptent au dialecte chelha en recevant un d initial, pour le genre masculin, et un t, tant initial que final, pour le féminin; exem. dâdjib (merveilleux,) féminin tádjîbt. En chelha et en mozabi les adjectifs se mettent au pluriel par l'addition du suffixe în, èn.

L'adjectif berbère ne fournit aucune forme dérivée qui puisse exprimer le comparatif ou le superlatif. Pour enoncer, en chelha, l'idée de supériorité on emploie le verbe youf (il est mieux, il surpasse), touf (elle est mieux); ou bien on se sert des mots oggar en (plus de), fella (sur), fou (en arabe fouc, au-dessus de), etc.

C'est ainsi que l'on dit :

Yat tacerdount touf îïs (une mule vaut mieux qu'un cheval); Ghouad youf aghouan (ceci vaut mieux que cela);

Nekki d'amocran oggar en-nek (je suis plus grand que toi); Yan ergaz iggouthen achedd fellas (un homme beaucoup plus fort que lui);

Aghouad yakhechen fou ghouan (celui-ci est pire que celui-là).

DES NUMÉRATIFS.

On verra par le tableau suivant qu'au moins trois des dix premiers nombres appartiennent à la souche sémitique.

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]
[blocks in formation]

Sin tamrawin.

vulgaire. Id.

Yan damrao (m.) Comme en arabe Comme en arabe Meraou digguen (m.). Meraou d'yan (m.). yat damrao f.).

vulgaire.

Id.

Sen temrawin.

Chin et-temrawîn .

[blocks in formation]

Pour former les autres numératifs ordinaux les Chelouh et les Beni Mozab préfixent la syllabe wis aux numératifs cardinaux; les Zouaoua emploient les syllabes wis, etts et eth.

[ocr errors]

Damezwar.

[graphic][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PrécédentContinuer »