Images de page
PDF
ePub

d'exposer les caractères particuliers de ces peuples qui nous intéressent à tant d'égards est, semble-t-il, de transcrire, en conservant au récit toute sa saveur, des épisodes de leur histoire racontés par eux-mêmes. Enfin, dans l'histoire des derniers siècles, on a particulièrement insisté sur la région qui fut longtemps appelée Ifrikya et dont la majeure partie a formé la Tunisie, parce que c'est en ce pays que la superposition des races a été la plus complète. C'est la Tunisie qui constituait aux premiers siècles la Province romaine d'Afrique; c'est elle qu'occupèrent ensuite les Vandales et les Byzantins; c'est elle que les Arabes ont envahie d'abord, ne pénétrant même pas jusqu'au Maroc; c'est enfin là qu'il est le plus facile d'étudier la civilisation particulière qui s'est développée sur les côtes depuis l'établissement de la domination turque.

Dans un autre ouvrage, nous avons l'intention de traiter de la Berbérie française.

V. P.

Il convient, dès que l'on s'occupe de l'Afrique du Nord, de rendre un juste hommage à l'œuvre considérable et de tous points remarquable qu'est l'Histoire de l'Afrique septentrionale d'E. Mercier : ce magistral ouvrage est le guide indispensable de tout historien de l'Afrique du Nord.

Jusqu'au xve siècle, les citations de chroniqueurs arabes que nous donnons sont tirées du grand historien Ibn Khal. doun, et de quelques auteurs de moindre importance : ElBekri, En-Noweïri, etc., excellemment traduits, il y a une quarantaine d'années, par le baron de Slane.

Pour l'étude de la civilisation turque, nous avons eu l'heureuse fortune de pouvoir puiser dans une chronique tunisienne, due à un certain Mohammed Seghir ben Youssef de Béja, et tout récemment traduite par MM. Serres et Lasram.

Toutefois, il nous a paru impossible de donner au public la traduction littérale d'un passage quelconque d'un auteur arabe les historiens musulmans sont diffus et l'ordre est absent de leurs ouvrages. Nous nous sommes servi, avec l'agrément des traducteurs, que nous remercions ici, des excellentes traductions qui ont été faites déjà des différents auteurs; mais nous avons allégé le texte et, d'autre part, nous avons été forcé de rassembler des passages épars pour reconstituer certains épisodes. Les chapitres ainsi composés, et que nous donnons comme des extraits des chroniqueurs, offrent donc le caractère d'une traduction libre: on nous pardonnera d'employer ce procédé, en raison de la conscience que nous avons apportée à ce travail.

Il nous est agréable enfin de reconnaître tout ce que nous devons aux conseils d'un éditeur savant et consciencieux.

BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE

Un certain nombre de répertoires bibliographiques concernant l'Afrique du Nord ont été publiés :

Algérie: Sir R. Lambert Playfair, A bibliography of Algeria from the Expedition of Charles V, in 1541, to 1887-1889. Supplement to the bibliography of Algeria, from the earliest times to 18951898.

Tunisie H.-S. Ashbee, A bibliography of Tunisia, from the earliest times to the end of 1888-1889.

Maroc : Sir R. Lambert Playfair, A bibliography of Marocco, 1892. Ouvrages d'ensemble sur toute ou plusieurs parties de l'histoire de l'Afrique du Nord:

[ocr errors]

E. Mercier, Histoire de l'Afrique septentrionale, 3 vol., 1888-91. Lavisse et Rambaud, Histoire générale du IV° siècle à nos jours, 1894, t. I et IV. Général Faure-Biguet, Histoire de l'Afrique septentrionale sous la domination musulmane (sans date). - G. Loth, Histoire de la Tunisie, 1898. Cat, Petite histoire de l'Algérie, Tunisie, Maroc, t. I, 1889-91. — I. Hamet, Les musulmans français du Nord de l'Afrique. Première partie, 1906. l'Algérie ancienne et moderne, 1844. conquête et colonisation, 1883.

Sources arabes :

[ocr errors]
[ocr errors]

Galibert, Histoire de Gaffarel, L'Algérie. Histoire,

Ibn Khaldoun, Histoire des Berbères, trad. de Slane, 1852-56. Prolégomènes, trad. de Slane, 1863-68. Abou Moh. Salah ben Abd el Halim, Roudh el Kartas, trad. de Beaumier, 1860.

· ΕΙ

[ocr errors]

Kairouani, Histoire de l'Afrique, trad. de Pellissier et Rémusat, 1845 (vol. VII de l'Exploration scientifique de l'Algérie). El-Bekri, Description de l'Afrique septentrionale, trad. de Slane, 1859. — ElEdrisi, Géographie, trad. Amédée Jaubert, 1836-40. Description de l'Afrique et de l'Espagne (extrait de l'ouvrage précédent), trad. Dozy et de Goeje, 1866. Ibn Batoutah, Voyages, trad. par Dufrémery et le Dr Sanguinetti, 1874-79. Moh. Cheikh Abou Ras, Voyages extraordinaires et Nouvelles agréables, trad. Arnaud, Revue africaine, t. XXII et suivants. - El-Oufrani, Nozhet el Hadi, trad. Houdas, 1889. Léon l'Africain, L'Afrique, trad. Temporal, 1556, nouv. édit. par Schefer, 1898. Ibn Hammad, trad. Cherbon

neau, Journal asiatique et Revue africaine, no 72-78.

DE

L'AFRIQUE DU NORD

PREMIÈRE PARTIE

LES BERBÈRES;

LA PREMIÈRE CONQUÊTE ARABE

CHAPITRE I

LES PREMIERS HABITANTS 1

On n'a pas de données précises sur l'origine des peuples de l'Afrique du Nord.

[ocr errors]

Les hommes de l'âge de la pierre ont laissé dans le pays des traces nombreuses, et l'on retrouve un peu 1. Tissot, Géographie comparée de la Province romaine d'Afrique, 1888, t. I. Movers, Die Phoenizier, 1841-56, ch. vi de la 2° partie du 2 vol. Victor Bérard, Les Phéniciens et l'Odyssée, 2 vol., 1902-03. Ripley, Races of Europe, 1900. Carette, Recherches sur l'origine et les migrations des principales tribus de l'Afrique septentrionale et particulièrement de l'Algérie, 1853. Mercier, Ethnographie de l'Afrique septentrionale, Revue africaine, XV. Philippon, Les Ibères, 1909. Gsell, L'Algérie dans l'Antiquité, 1900.

« PrécédentContinuer »