improvement of the plantation; for that upon the general belief of my being cast away and drowned, my trustees had given in the account of the produce of my part of the plantation to the procurator-fiscal, who had appropriated it, in case I never came to claim it, one-third to the king, and two-thirds to the monastery of St. Augustine, to be expended for the benefit of the poor, and for the conversion of the Indians to the Catholic faith; but that if I appeared, or any one for me, to claim the inheritance, it would be restored; only that the improvement, or annual production, being distributed to charitable uses, could not be restored: but he assured me that the steward of the king's revenue from lands, and the proviedore, or steward of the monastery, had taken great care all along that the incumbent, that is to say, my partner, gave every year a faithful account of the produce, of which they had duly received my moiety. I asked him if he knew to what height of improvement he had brought the plantation, and whether he thought it might be worth looking after; or whether, on my going thither, I should meet with any obstruction to my possessing my just right in the moiety. He told me he could not tell exactly to what degree the plantation was improved, but this he knew, that my partner was grown exceeding rich upon the enjoying his part of it; and that, to the best of his remembrance, he had heard that the king's third of my part, which was, it seems, granted away to some other monastery or religious house, amounted to above two hundred moidores a-year: that as to my being restored to a quiet possession of it, there was no question to be made of that, my partner being alive to witness my title, and my name being also enrolled in the register of the country: also he told me, that the survivors of my two trustees were very fair honest people, and very wealthy; and he believed I would not only have their assistance for putting me in possession, but would find a very considerable sum of money in their hands for my account, being the produce of the farm while their fathers held the trust, and before it was given up, as above; which, as he remembered. was for about twelve years. I showed myself a little concerned and uneasy at this account, and enquired of the old captain how it came to pass that the trustees should thus dispose of my effects, when he knew that I had made my will, and had made him, the Portuguese captain, my universal heir, &c. He told me that was true; but that as there was no proof of my being dead, he could not act as executor, until some certain account should come of my death; and, besides, he was not willing to intermeddle with a thing so remote: that it was true he had registered my will, and put in his claim; and could he have given any account of my being dead or alive, he would have acted by procuration, and taken possession of the ingeino (so they called the sugar-house), and have given his son, who was now at the Brazils, orders to do it. But, says the old man, I have one piece of news to tell you, which perhaps may not be so acceptable to you as the rest; and that is, believing you were lost, and all the world believing so also, your partner and trustees did offer to account with me, in your name, for six or eight of the first years' profits, which I received. There being at that time great disbursements for increasing the works, building an ingeino, and buying slaves, it did not amount to near so much as afterwards it produced : however, says the old man, I shall give you a true account of what I have received in all, and how I have disposed on it. After a few days farther conference with this an cient friend, he brought me an account of the first six years' income of my plantation, signed by my partner and the merchant trustees, being always delivered in goods, viz. tobacco in roll, and sugar in chests, besides rum, molasses, &c. which is the consequence of a sugar-work; and I found, by this account, that every year the income considerably increased; but, as above, the disbursements being large, the sum at first was small: however, the old man let me see that he was debtor to me four hundred and seventy moidores of gold, besides sixty chests of sugar, and fifteen double rolls of tobacco, which were lost in his ship; he having been shipwrecked coming home to Lisbon, about eleven years after my leaving the place. The good man then began to complain of his misfortunes, and how he had been obliged to make use of my money to recover his losses, and buy him a share in a new ship. However, my old friend, says he, you shall not want a supply in your necessity; and as soon as my son returns, you shall be fully satisfied. Upon this, he pulls out an old pouch, and gives me one hundred and sixty Portugal moidores in gold; and giving the writings of his title to the ship, which his son was gone to the Brazils in, of which he was a quarter-part owner, and his son another, he puts them both into my hands, for security of the rest. I was too much moved with the honesty and kindness of the poor man to be able to bear this; and remembering what he had done for me, how he had taken me up at sea, and how generously he had used me on all occasions, and particularly how sincere a friend he was now to me, I could hardly refrain weeping at what he had said to me; therefore I asked him if his circumstances admitted him to spare so much money at that time, and if it would not straiten him? He told me he could not say but it might straiten him a little; but, however, it was my money, and I might want it more than he. Every thing the good man said was full of affection, and I could hardly refrain from tears while he spoke; in short, I took one hundred of the moidores, and called for a pen and ink to give him a receipt for them: then I returned him the rest, and told him if ever I had possession of the plantation, I would return the other to him also (as, indeed, I afterwards did); and that as to the bill of sale of his part in his son's ship, I would not take it by any means; but that if I wanted the money, I found he was honest enough to pay me; and if I did not, but came to receive what he gave me reason to expect, I would never have a penny more from him. When this was past, the old man asked me if he should put me into a method to make my claim to my plantation? I told him I thought to go over to it myself. He said I might do so, if I pleased; but that if I did not, there were ways enough to secure my right, and immediately to appropriate the profits to my use: and as there were ships in the river of Lisbon just ready to go away to Brazil, he made me enter my name in a public register, with his affidavit, affirming, upon oath, that I was alive, and that I was the same person who took up the land for the planting the said plantation at first. This being regularly attested by a notary, and a procuration affixed, he directed me to send it, with a letter of his writing, to a merchant of his acquaintance at the place; and then proposed my staying with him till an account came of the return. Never was any thing more honourable than the proceedings upon this procuration; for in less than seven months I received a large packet from the survivors of my trustees, the merchants, for whose account I went to sea, in which were the following particular letters and papers enclosed. First, there was the account-current of the produce of my farm or plantation, from the year when their fathers had balanced with my old Portugal captain, being for six years; the balance appeared to be one thousand one hundred and seventy-four moidores in my favour. Secondly, There was the account of four years more, while they kept the estate in their hands, before the government claimed the administration, as being the effects of a person not to be found, which they called civil death; and the balance of this, the value of the plantation increasing, amounted to nineteen thousand four hundred and forty-six crusadoes, being about three thousand two hundred and forty moidores. Thirdly, There was the prior of Augustine's account, who had received the profits for above fourteen years; but not being to account for what was disposed of by the hospital, very honestly declared he had eight hundred and seventy-two moidores not distributed, which he acknowledged to my account: as to the king's part, that refunded nothing. There was a letter of my partner's, congratulating me very affectionately upon my being alive, giving me an account how the estate was improved, and what it produced a year; with a particular of the number of squares or acres that it contained, how planted, how many slaves there were upon it, and making two and twenty crosses for blessings, told me he had said so many Ave-Marias to thank the blessed Virgin that I was alive; inviting me very passionately to come over and take possession of my own; and, in the mean time, to give him orders to whom he should deliver my effects, if I did not |