Images de page
PDF
ePub

deux à trois cents navires, grands ou petits, qui se sont mis à croiser, les uns daus les eaux d'Égypte, les autres dans les eaux de Constantinople et autres parages, afin de capturer par surprise les bâtiments des musulmans. C'était précisément l'époque où les croyants se mettent en route pour effectuer le saint pèlerinage. Les mécréants prirent donc un grand nombre de navires et les pèlerins qui s'y trouvaient ont conquis le rang des martyrs. Mais, grâces à Dieu, en Morée et autres lieux les mécréants ont été tués en quantité qu'on ne peut énoncer, leurs enfants ont été réduits en esclavage et leurs biens livrés au pillage. Lorsque la nouvelle des ravages commis sur mer par les infidèles parvint à Constantinople, la Sublime-Porte désigna huit des navires de sa flotte, pour donner la chasse aux mécréants. Ces huit navires, parmi lesquels se trouvait un vaisseau de quatre-vingtseize canons, sortirent du détroit des Dardanelles, et rencontrèrent soixante-deux navires qu'ils combattirent pendant quatre jours. Deux ou trois brûlots qui se trouvaient au nombre des navires ennemis, s'approchèrent du vaisseau pendant qu'il était tout au combat. Les flammes s'élancèrent, le vaisseau prit feu et sauta. De son équipage, cent hommes et peut-être moins, se sont seuls sauvés: tout le reste a conquis le rang de martyr. Lorsque cette nouvelle parvint à Constantinople, on donna sur le champ l'ordre d'équiper de 60 à 70 navires et de les faire partir le 2 ou le 3 jour de la noble fête. Puisse le Dieu glorieux et très-haut les favoriser de la victoire ! Amen! Le Patrouna Bey prendra le commandement en chef de cette expédition. Le Pacha d'Égypte a été également invité à équiper huit navires et à leur faire rallier la flotte de la Sublime-Porte. Ces huit navires ont pris la mer, conformément aux ordres de la Sublime-Porte et avec une entière soumission. Pareil ordre a été expédié, par la voie de Malte, à monseigneur le très-fortuné Hassaïn-Pacha, et le firman de la Sublime-Porte est déjà parvenu, sans doute, dans votre ville. Dans ce pays, tous les musulmans, d'accord avec les Européens, n'ont qu'une voix sur le compte de votre Régence victorieuse. Ils proclament tous le courage et la capacité guerrière dont vos champions ne cessent de donner des preuves éclatantes sur mer comme sur terre, et qui leur ont fait vaincre toutes les nations. Tous les musulmans prient donc le Dieu glorieux de faciliter l'arrivée de vos navires et tous guettent avec impatience leur venue matin et soir. Vous reconnaitrez, excellent frère, combien sont précieux les renseignements que je vous

donne. J'en gratifie votre seigneurie, parce que vous êtes mon frère. Si vous venez à parler avec monseigneur Hassaïn-Pacha, du Bach-Day, vous voudrez bien lui faire connaître, etc.

[ocr errors][ocr errors]

De la part de celui qui fait des vœux pour la perpétuité de votre santé.

3 du mois de choual de l'année 1226 (4 juillet 1821). L'ami sincère, El-Hadj-Kbelil, habitant de la ville de Smyrne. (Signature et cachet.)

PIÈCE No 2.

Lettre adressée à un haut fonctionnaire de la Sublime-Porte.

Le Prince de la Régence d'Alger d'Occident, le très-fortuné, l'objet de l'assistance et des grâces divines, la source de bénédictions, mon seigneur, qui place sa confiance en Dieu, a fait prendre la mer aux navires de la Régence victorieuse, avec ordre de rallier la flotte de la Sublime-Porte. Puisse Dieu accorder la victoire et le succès à la flotte ottomane, aux navires de la Régence victorieuse, et à la nation de Mohammed. L'envoi de nos navires vous était déjà connu, mais l'objet de cette lettre est de vous donner avis de leur départ. Par la grâce du Très-Haut, ils seront favorisés de la plus heureuse arrivée.

De la part de celui dont les sentiments sont à jamais sincères, Sid Ahmed, khaznadji (trésorier) de la ville bien gardée d'Alger d'Occident, année 1237 (1821-1822).

(Signature.)

Cachet Celui qui met sa confiance en l'Unique: son adorateur, Ahmed ben Mohammed Khaznadji (trésorier). Année 1233 (1817-1818) (1).

(1) Cette date est celle de la nomination de Sid Ahmed aux fonctions de trésorier. Les sceaux et cachets portent presque toujours le millésime de l'avènement du Pacha ou de la nomination du fonctionnaire qui les ont employés. Ils constituent donc une ressource précieuse pour la fixation de certaines dates et l'établissement des chronologies.

PIÈCE No 3.

Lettre adressée au Pacha d'Alger.

Au frère affectionné, objet de la félicité ainsi que de la faveur et de la grâce divines, mon sultan. Puisse votre seigneurie être favorisée à jamais des bienfaits de la félicité et jouir de la protection divine. Nous avons reçu votre illustre lettre qui renferme l'expression d'une amitié sincère et d'une affection véritable et qui nous donne l'assurance d'une fraternité dévouée. Notre frégale, commandée par le raïs Kouali Mohammed Koptan, est entrée dans votre port, venant de Londres, et s'arrêtant à Alger d'Occident pour vous porter nos hommages. Son arrivée ayant eu lieu à une époque de désordres, Votre Seigneurie a fait équiper deux frégates et une goëlette, faisant partie de votre flotte, pour l'accompagner et l'escorter jusqu'au port d'Alexandrie. De plus, vous avez fait renforcer son équipage par des marins et des canonniers à vous. Tel est le contenu de votre lettre et nous avons saisi et compris tout ce que vous nous mandez. Puisse Dieu vous accorder la meilleure des récompenses. S'il plaît à Dieu, le maître miséricordieux, lorsque ces navires arriveront à Alexandrie, je mettrai vos marins et vos canonniers à bord d'un brick, que je ferai partir avec les bâtiments de votre seigneurie. Puisse le Dieu glorieux protéger votre Régence florissante et frapper de cécité les yeux de vos ennemis, lors du retour de vos deux frégates et de votre goëlette et du brick portant vos marins et vos canonniers. Écrit, le 18 du mois de redjeb de l'année 1238 (28 mars 1823). (Cachet de Mehemed Ali, pacha d'Égypte.)

PIÈCE No 4.

Lettre adressée au Pacha d'Alger.

Votre serviteur vient vous exposer ce qui suit: Sa Seigneurie le gouverneur de l'Égypte, le très-fortuné et béni, monseigneur et mon pacha au rang illustre, votre ami et votre frère, m'a fait parvenir une lettre qui vous est destinée. Votre serviteur s'empresse de vous la transmettre, incluse dans la présente. Si vous vous informez des navires de la Régence victorieuse placés sous le commandement en chef du sari-asker El Hadj Ali Koptan,

sachez que vos deux frégales et votre goëlette sont arrivées heureusement à Alexandrie; qu'elles ont été employées à croiser devant diverses iles de la Méditerrannée et notamment devant I'lle de Candie, et quelles sont parties le 16 redjeb 1238 (29 mars 1823) pour la Morée, à cause de l'insurrection qui a éclaté dans le pays et des désordres excessifs qu'y exercent les Grecs mécréants, ennemis de la religion. S'il plait au Dieu miséricordieux, la Régence sera victorieuse.

17 du mois de redjeb de l'année 1238 (30 mars 1823).

El Hadj Ahmed, agent (oukil) de la ville bien gardée d'Alger d'Occident.

(La fin au prochain numéro.)

CHRONIQUE.

PROVINCE D'ORAN.

SIDI'ALI BEN Kerroucha.

Une fouille pratiquée dans cette localité des Oulad Aouf, à une quarantaine de kilomètres au nord-est de S'aïda, a fait découvrir des briques romaines et sept médailles dont la plus récente est de Balbin, et remonte à l'année 238 de J.-C. Voici la description succincte de ces monnaies antiques :

1° Moyen bronze très-fruste qui paraît être de Claude, élu empereur en 41 de J.-C.;

2o et 3° Marcus Annius Verus Catilius Severus, appelé, sur les médailles, Marcus Aurelius Antoninus, qui succéda à Antonin en 161 de J.-C.

Deux moyens bronzes frustes, dont l'un presque effacé; on voit au revers de l'autre une femme debout tenant une corne d'abondance;

4° Annia Faustina, femme de Marc Aurèle, impératrice, entre 161 et 175 de J.-C., époque de sa mort.

Grand bronze très-fruste;

5o Varius Avitus Bassianus, désigné sur les médailles par les noms de Marcus Aurelius Antoninus, et vulgairement appelé Elagabalus.

Grand bronze bien conservé.

Face. Tête laurée de l'empereur; autour: IMP. CAES. M. AVR. ANTONINVS PIVS AVG., imperator Cæsar Marcus Aurelius Antoninus Pius Augustus.

Revers. Mars marchant; autour: MARS VICTOR;

60 Bassianus Alexianus, appelé, sur les médailles, Marcus Aurelius Severus Alexander, proclamé empereur par le sénat, en 222 et assassiné en 235.

Ce moyen bronze est presque fruste. On distingue au revers la Victoire marchant et tenant une couronne de chaque main;

7° Decimus Cælius Balbinus, élu empereur par le sénat, conjointement avec Pupienus, en 238 de J.-C., et massacré par les prétoriens, après trois mois de règne.

Moyen bronze d'une très-belle conservation.

« PrécédentContinuer »